E' il 1 novembre 1971, sono qui seduto con Carolyn Perron che, insieme alla famiglia ha sperimentato fenomeni paranormali.
Danas je 1. novembar 1971 godine." "Sedim ovde za stolom sa Kerolin Peron, koja je sa svojom porodicom doživela" "natprirodne dogaðaje.
Mai dire ad una persona estranea alla famiglia quello che hai nella testa.
Да више никад ниси некоме изван породице рекао шта мислиш.
E per commemorare la nostra amicizia, la città di Los Angeles è lieta di presentare alla famiglia reale questo moschetto di guerra, offerto generosamente dal signor Ludwig.
I da obeležimo naše prijateljstvo, grad Los Anðeles ima èast da predstavi Kraljeviæima ovu revolucionarnu musketu iz rata, koju je darežljivo poklonio gospodin Vinsent Ludvig.
Le donne pensano alla famiglia, gli uomini alle guerre e all'alcol.
Žene èine dom. Muškarci èine rat...
Si è unito a Bin Laden quando Al Qaeda ha dichiarato guerra alla famiglia reale.
Prišao je Bin Ladenu kad je napao kraljevsku obitelj.
Siamo molto grati alla famiglia Wilkinson che ha reso noto questo reperto.
Iznimno smo zahvalni obitelji Wilkinson što je pokazala stranicu.
Appartiene alla famiglia da oltre 1 50 anni.
Огрлица је у породици преко 150 година.
Per rendere testimonianza della bellezza, della sincerità e della generosità del vero amore di Andrew e Margaret, davanti alla famiglia e agli amici.
Да би одали признање лепоти, искрености и несебичности искрене љубави Ендрјуа и Маргарете, испред породице и пријатеља.
Di' ciao alla famiglia da parte mia.
Reci porodici da sam ih pozdravila.
La vostra devozione alla famiglia... e' ammirevole, madam.
Vaša predanost obitelji vrijedna je divljenja, gospo.
Non voglio restituire il corpo alla famiglia perché scoprano una mandorla nella sua testa, e poi si chiedano, "Perché c'è una mandorla nella sua testa?"
Оно што не желим је да пошаљем тело породици и онда се открије бадем у глави, и питају, "Зашто се налази бадем у глави?"
Mio padre era infuriato, aveva paura che avrei messo in imbarazzo la famiglia davanti alla famiglia.
Moj otac je bio besan, bio je uplašen da æu obrukati našu porodicu pred celom Porodicom.
Togliere di mezzo la spazzatura e' molto meglio che... stare a casa da sola a pensare alla famiglia che non ho piu'.
Prikupljanje otpada je mnogo bolje od usamljenog sedenja kuæi i razmišljanja o porodici koju nemaš.
Sono qui seduto con Carolyn Perron che, insieme alla famiglia ha sperimentato fenomeni paranormali.
"Sedim ovde za stolom sa Kerolin Peron, koja je sa svojom porodicom doživela" "natprirodne dogaðaje."
Puo' dire alla famiglia Hilton che ha chiamato Burt Wonderstone?
Da li možete reći Hilton porodici da sam zvao.
Il bisogno di munizioni dell'America permise alla famiglia di ammassare una fortuna e di sviluppare la propria azienda, in quella che e', oggi, la piu' grande societa' chimica del mondo.
Potreba Amerike za municijom omoguæila je porodici da se obogati i da firma izraste u najveæu hemijsku korporaciju u svetu.
Non posso che compiacermi al pensiero di te che ti struggi per causa mia rinunciando alla famiglia e all'amore per la promessa di un'estasi più profonda.
Donosi mi zadovoljstvo ta pomisao na tebe da sahneš za mnom... i odrièeš se porodice i ljubavi zbog obeæanja dublje ekstaze.
Domani, quando sceglieremo... devi pensare alla famiglia...
Сутра, када бирамо... мораш мислити на породицу.
Vorrei anche offrire una sentita preghiera alla famiglia di James Addison, ucciso stamattina mentre scaricava il ghiaccio.
Želimo se takoðer iskreno pomoliti za obitelj Jamesa Addisona, jutros smrtno stradalog prilikom istovara pošiljke leda.
Un gesto da parte sua potrebbe avvicinarci alla famiglia.
Ali tvoja donacija bi nas približila porodici.
Quando un soldato viene strappato alla famiglia da bambino e non conosce altra vita, ucciderà senza scrupoli e morirà senza un lamento.
Kad je vojnik odvojen kao dete... i vaspitan da ne zna za drugi život... ubice bez pitanja i umreti bez prigovora.
Non si voltano le spalle alla famiglia.
A PORODICI SE NIKADA NE OKREÆU LEÐA.
Sappiamo solo che appartengono tutti alla famiglia dei predatori.
Sve što znamo je da su sve iz reda predatora.
Ok, atteniamoci alla famiglia a Ginevra, va bene?
Držimo se familije u Ženevi. U redu?
E ora torniamo alla famiglia più amata d'America, i Walton.
A sada se vraćamo omiljenoj američkoj porodici. Voltenovi.
Lo avevano strappato alla famiglia, il suo regno era in rovina e il suo esercito distrutto dal temuto Re Luna.
Породица му је била одузета, краљевство разорено. А његову армију је уништио страшни Месечев краљ.
Abbiamo fatto il possibile per crearci un gruzzolo e non essere di peso alla famiglia.
Dali smo sve od sebe da postavimo paru na paru da ne bi bili teret našoj familiji.
Ho prelevato sangue alla sposa e allo sposo alla famiglia e agli amici presenti alla festa di matrimonio prima e immediatamente dopo la celebrazione.
Uzeo sam krv od mlade i mladoženje, od zvanica i porodice i prijatelja, pre i odmah nakon izgovaranja "Da".
Riccio: appartenente alla famiglia dei porcospini; di natura dei porcospini.
Erinaceus: vrsta ježa; koji se tiče prirode ježa.
Altri si rivolgono agli amici o alla famiglia, in cerca di sostegno.
Drugi se okrenu prijateljima, porodici, gledaju da nađu pomoć.
E mi sono reso conto piuttosto presto che il cinese mi ha costretto a parlare di - e in effetti, più importante di quello - mi ha costretto un po' a pensare alla famiglia in modi diversi.
Prilično rano sam shvatio da me kineski jezik tera da govorim - u stvari, još je važnije - čak i da mislim o porodici na potpuno drugačiji način.
L'eco dell'imbarazzo si estendeva solo alla famiglia, al villaggio, alla scuola o alla comunità,
Eho sramote se nekad prostirao samo do vaše porodice, sela, škole ili zajednice,
Quella a sinistra ha cercato per giorni di ricongiungersi alla famiglia.
Ova s desna je pokušavala danima da se pridruži porodici.
Risulta che le persone che sono socialmente più connesse alla famiglia, agli amici, alla comunità, sono più felici, più sane fisicamente, e vivono più a lungo delle persone che sono meno connesse.
Ispostavilo se da ljudi, koji su društveno povezaniji s porodicom, prijateljima, društvom, su srećniji, fizički zdraviji i žive duže od ljudi koji su lošije povezani.
Così i genitori scelgono uno specifico anno per avere un bambino, perché credono che la combinazione degli animali giusti possa dare prosperità alla famiglia.
Zato roditelji biraju određene godine u kojima će rađati decu, jer veruju da timski rad kroz pravu kombinaciju životinja može doneti napredak porodici.
In cambio, garantiscono loro vitto e alloggio gratis e a volte corrispondono alla famiglia uno stipendio mensile
Zauzvrat, oni obezbede besplatnu hranu i smeštaj i ponekad daju porodici mesečnu stipendiju.
Rispetto alla famiglia e al matrimonio, un tempo la prospettiva comune, scontata quasi per chiunque, era che ci si sposava il più presto possibile, e si iniziava a far figli il più presto possibile.
Što se tiče braka i porodice, nekada je postojala pretpostavka po kojoj je trebalo da svi stupe u brak što su pre mogli i onda da počnu da dobijaju decu takođe što su pre mogli.
Allora Giuseppe disse ai fratelli e alla famiglia del padre: «Vado ad informare il faraone e a dirgli: I miei fratelli e la famiglia di mio padre, che erano nel paese di Canaan, sono venuti da me
A Josif reče braći svojoj i domu oca svog: Idem da javim Faraonu; ali ću mu kazati: Braća moja i dom oca mog iz zemlje hananske dodjoše k meni;
Il Signore conceda misericordia alla famiglia di Onesìforo, perché egli mi ha più volte confortato e non s'è vergognato delle mie catene
A Gospod da da milost Onisiforovom domu; jer me mnogo puta uteši, i okova mojih ne postide se;
ad essere prudenti, caste, dedite alla famiglia, buone, sottomesse ai propri mariti, perché la parola di Dio non debba diventare oggetto di biasimo
Da budu poštene, čiste, dobre domaćice, blage, pokorne svojim muževima, da se ne huli na reč Božiju.
2.3096649646759s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?